새 국제판 성경(New International Version, 간단히 NIV)으로 만들어진 신명기 1장 1절을 영어로 하면 Deuteronomy 1-1 입니다. 아래는 Deuteronomy 1-1 NIV 버전과 한국어로 번역된 개역한글(KRV)을 비교해서 정리하였으니 읽어보시면 될 것 같습니다.

신명기 1장 1절 영어성경 Deuteronomy 1-1
These are the words Moses spoke to all Israel in the wilderness east of the Jordan—that is, in the Arabah—opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth and Dizahab.
신명기 1장 1절 한글성경
이는 모세가 요단 저편 숩 맞은편의 아라바 광야 곧 바란과 도벨과 라반과 하세롯과 디사합 사이에서 이스라엘 무리에게 선포한 말씀이니라.
단어 정리
word
명사 단어, 낱말; 말; (노래의) 가사 (→buzzword, four-letter word, household word, swear word)
명사 이야기, 말, (말·글의) 마디
동사 (특정한) 말[단어]을 쓰다
speak
동사 이야기하다(말을 주고받다)
동사 (목소리를 써서) 말하다[말을 하다]
동사 (어떤 내용을) 말하다[언급/기술하다]
all
한정사 모든
한정사 모든
대명사 다, 모두
대명사 (…한) 오직 한 가지[전부]
the
정관사 <이미 언급되었거나 쉽게 알 수 있는 사람·사물 앞에 붙임>
정관사 <유일한 존재·해당 유형 중 일반적이거나 두드러지는 사람·사물 앞에 붙임>
정관사 <어떤 사람·사물을 설명할 때 씀>